homofone ord

Sprog

2022

Vi forklarer, hvad homofone ord er, forskellige eksempler og sætninger, der bruger dem. Også homograf og enslydende ord.

Homonymer er ord med samme lyd, såsom hoppe og stemme.

Hvad er homofone ord?

Homofone ord er dem, der lyder ens, på trods af at de betyder helt forskellige ting. Derfor vil alle to ord, der udtales ens, men har forskellige referencer, blive kendt som homofoner (fra græsk homoios, "Lige", og telefon, "Stemme" eller "lyd").

Homofoni er et almindeligt fænomen i sprog, som ofte øger vanskelighederne ved at tale og mestre dem, da det lyd opfattet kan reagere på forskellige morfologiske uddybninger (ord) el semantik (betydninger). Med andre ord kan homofone ord staves ens eller forskelligt, men de betyder altid forskellige ting.

Det er, for at nævne et eksempel, hvad der sker på engelsk med kød ("kød og møde ("Mød" eller "nærværende"), mellem hvilke der er en meget snæver fonetisk variation, hvis nogen. Eller på spansk, i tilfælde af Wow (fra verbet at gå) og bær (en vild frugt).

Eksempler på homofoniske ord på spansk

Nogle enkle eksempler på homofoniske ord i vores sprog er følgende:

  • Gå (fra verbet at gå) / Valla (reklame)
  • Hus (at bo) / Jagt (jagt)
  • Luk (tæt på afstand) / Luk (grænse, ledning)
  • Flagermus (batinstrument) / Vate (digter eller spåkone)
  • Kop (til kaffe) / Skat (til vurdering)
  • Pund (vægtenhed) / Pund (fra verbet librar)
  • Én (tallet) / Én (fra verbet at forene)
  • Ay (udtryk for smerte) / Hay (fra verbet have)
  • Bello (der har skønhed) / Hår (kropshår)
  • Stort (meget stort eller omfattende) / Groft (groft, klodset)
  • Færdig (fra verbet at gøre) / Ekko (fra verbet at kaste)
  • Ve (imperativ for verbet at se) / Ve (imperativ for verbet at gå)
  • Enebær (planteart) / Enhebro (fra verbum til tråd)
  • Bounce (smid væk) / Stem (ved et valg) / Bounce (spring en bold)
  • Asien (det kontinent) / Mod (mod)
  • Sy (med nål) / Cook (med køkken)
  • Glas (at drikke Vand) / Baso (fra verbum til grund)

Sætninger med homofoniske ord på spansk

"Jeg smed det, fordi det ikke er gjort rigtigt."

Tilsvarende nogle bønner Mulige homofoner med ord i dem er:

  • Søn, gå til hjørnet og se om Jacinta ankom.
  • Jeg er fortrudt, næsten at jeg er spild.
  • I sådan en stor verden behøver du ikke være hård.
  • Så-og-så forstår ikke brugen af ​​spindlen.
  • Åh, hvis jeg bare kunne vide, hvad der er i min skæbne!
  • Jeg smider det væk, fordi det ikke er godt lavet.
  • Jeg stemmer godt, jeg smider ikke min med det samme.
  • Hej smukke hav, send mig en bølge!
  • På ferie tager de til Asien.
  • En kvinde skal lære at bage og sy.
  • Han ville være kommet tidligere, men hoveddøren ville ikke åbne.
  • Du skal vide, at i poker er jeg et es.

Homofone ord og homografiske ord

Ligesom der er homofonord, det vil sige, at de deler lyd, er der også homografiske ord, det vil sige, at de deler en stavemåde eller skriveform.

For eksempel er solo (kun) og solo (ensom) skrevet på samme måde, selvom de betyder forskellige ting, hvorfor den første traditionelt blev skrevet med en accent (dets brug er ikke længere obligatorisk). Dette fænomen er kendt som homografi (fra græsk homoios, "Lige", og grafer, "skrivning").

Nogle gange kan to homofonord også være homografer, som i tilfældet allerede set tæt på (tæt på) eller tæt på (adskillelse, ledninger).

Homofone og enslydende ord

Både homofoni og homografi er former for homonymi.

Nu er både homofoni og homografi former for homonymi, som er et sprogligt fænomen, hvor to ord af forskellig oprindelse og forskellig betydning deler en form. Med "form" kan vi referere til både lyd (homofoner) og skrift (homografer), idet vi i begge tilfælde taler om enslydende ord (fra græsk homoios, "Lige", og nymos, "Navn").

Sammenfattende er enslydende ord opdelt i to typer: homografer (de deler den måde, de er skrevet på) og homofoner (de deler den måde, de udtales på).

!-- GDPR -->